Willkommen!

Wie schön, dass ihr mein Sammelsurium gefunden habt!
Über Rückmeldungen würde ich mich freuen
- als Kommentar oder an: strick_else(at)yahoo.de
Danke

Donnerstag, 16. Juni 2011

Mal wieder ein Gedicht

Schon lange habe ich euch kein richtiges Gedicht zitiert (wenn man Wilhelm Busch mal außer Acht lässt) - vielleicht liegt's ja an meiner spanischen "Sprachlosigkeit".
Aber seit ich für meine Fliesen soviel Spanisch lese (und einiges schreibe), wird es besser.
Heute ist ein Buch angekommen, dass ich bei bookmooch ertauscht habe mit Gedichten von Antonio Machado. Da will ich nicht bis zu seinem Geburtstag Mitte Juli warten, sondern euch gleich eines vorstellen - mit meiner Übersetzung.


Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;

caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.

Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.

Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.


Wanderer, es sind deine Spuren
der Weg, und nichts weiter.
Wanderer, es gibt keinen Weg,
man macht den Weg beim Gehen.

Beim Gehen macht man den Weg

und wenn man den Blick zurückwendet,

sieht man den Pfad, den man

niemals wieder betreten kann.

Wanderer, es gibt keinen Weg,
nur Kielspuren im Meer.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen